Total de visualizações de página

quarta-feira, 6 de abril de 2011

ESTRANGEIRISMO E GÍRIAS

Esse texto relata o uso de termos brasileiros cheios de estrangeirismo, alguns de conceitos tão específicos, que nem sempre conseguimos alguma tradução. Esses termos estrangeiros, por um lado, revigora e enriquece a língua, supre as necessidades que surgem com a globalização, e quando seu uso é correto e adequado deixa o texto claro e objetivo. Porém um uso exagerado deste recurso provoca a desvalorização da língua portuguesa.
É muito comum, hoje em dia, vermos termos brasileiros com estrangeirismo, como por exemplo: Pit-Dog, Coffee-Break, on-line , shopping e muitos outros que são usados com muita frequência.
Mas na mídia americana, esses termos que consideramos de uso cotidiano, são tão banais que nem merecem uma atenção especial, são tratados por eles como signos de uma cultura difícil de ser digerida por outros povos.
Na verdade, o brasileiro realmente tem costume de usar termos estrangeiros. E também o que é muito comum não só no Brasil, mas em todo o mundo, é o uso da gíria, que na minha opinião dificulta bastante a compreensão da língua.Então mesmo com tantos estrangeirismos e gírias, devemos ter sempre o bom senso, para fugir das prováveis polêmicas que poderemos enfrentar quando fazemos uso dos mesmos.
E também por outro lado, é fácil observar o quanto a língua portuguesa é “ rica “ em relação as gírias e sotaques diferentes, dependendo de cada região.


Aluno: Hugo Eronildes Ferreira Curso: Sistemas de Informação 1.2
Nome da Revista: Língua Portuguesa.
Ano, Mês e Número: Ano 4, Novembro de 2009, Número 49.
Título do artigo: Estrangeirismo ás avessas.
Autor do artigo: Edgard Murano.

2 comentários: